Categorías
Curso de Pronunciación

Entonacion ascendente y descendente en inglés

La entonacion ascendente y descendente

A continuación estudiaremos las entonaciones en inglés I y II.

Entonacion ascendente y descendente en inglés.

Debemos conocer la diferencia entre los dos tipos de entonación, tú puedes ver que si uno quiere relatar un hecho, la entonación descendente (↓)) pasa a ser la entonación obvia, pero si uno quiere hacer una pregunta, en muchos casos el más adecuado es la entonación ascendente (↑) ).

NOTA: Ésta no es una regla absoluta.

Si uno no hace el relato de un hecho el cual no es muy modesta la expresión, la entonación puede cambiar.

Por ejemplo: I never said that (↑). La entonación cambia porque es una expresión de protesta.

El de pregunta es más natural; y si tiene forma absolutamente de pregunta, Se aplica la entonación ascendetende.

Ejemplo: Isn’t it a lovely day? ().

Por eso tú debes entender , que las siguientes reglas no se deben aplicar tan mecánicamente a la entonacion ascendente y descendente en inglés. Esta no es la forma gramatical, pero el significado está implicado, y eso no determina la entonación.

La entonación descendente

a) En afirmaciones:

Paris is the capital of France (↓)

Man is a bundle of habits

It had only just stopped raining

b) En mandato:

Shut the door (↓)

Come here (↓)

Remember what I’ve told you.

c) En preguntas especiales (esta es, preguntas que comienzan con una palabra interrogativa)

Why don’t you like it? (↓)

What are you going to do?

En preguntas especiales tienden a ser un poco decidido o imperativo cuando se dice con la entonación ascendente, y mucha gente prefiere decirlo con la descendente.

En las preguntas especiales hay doble preguntas como por ejemplo: Do you like tea or coffe? Esta termina con la entonación descendente.

La entonación ascendente

La entonación ascendente se aplica:

  1. En preguntas generales (que requieren la respuesta YES or NO)

Is this right? (↑)

Do you mind if I smoke?

Have you been staying here long?

2. En suplicas:

Do shut the door? (↑) entonación ascendente

Pass the bread, please. (↑)

Let me know how you get on.

3. En expresiones que contienen un elemento de protesta o sorpresa.

a) Afirmaciones:

That wasn’t my idea (↑)

b) Mandato:

Be patient (↑) entonación ascendente

c) Preguntas especiales «repercutir»:

Asks: Whose idea was it? (↑) entonación ascendente

Entonación ascendente y descendente en http://www.inglescontodo.com

ALGUNAS FRASES COMUNES CON ENTONACION ASCENDENTE Y DESCENDENTE EN INGLÉS

Tú puedes encontrar una entonacion ascendente y descendente, a veces neutra de algunas frases. Estas son las formas más comunes de decir esas frases.

A. Cuando conocemos a alguién:

Good morning. (↓)

Good evening. (↓)

Good afternoon. (↓)

Hello. → (neutro)

B. Despedidas:

  1. Good morning →

2. Good evening →

3. Good bye → (↑)

4. good night → (↑)

5. Good afternoon →

Nota: el ascenso en el saludo de despedida es siempre bajo: y nunca alcanza el tono más alto.

Mezcla de tono en inglés

Yes, Please →

No, Thank you. →

Thank you → o (↓)

Nota: Esta forma de entonación expresa un poco de ingratitud, pero es solamente un reconocimiento del recibo de algo. Para expresar realmente gratitud no debe usar una caida intensificada:

Sorry. →

Excuse me →

I beg your pardon (↓) (as an apology)

(requesting repetition of something previously said) →

Definitivamente, si realmente queremos hablar bien, debemos estudiar la entonacion ascendente y descendente .

Para más información, te invito a leer el artículo «El tono y la entonación»:

Ofrecemos clases de inglés online: +393884009943

Por rockdomenico

I am a certified teacher + 9 years of experience.
I received a specialized certificate in the Spanish language teaching from the Cervantes Institute.
I completed a course about how to teach according to the needs of my students.
I received the Qualified level 5 Certificate in teaching English as a foreign language.
I am also an established art dealer who specializes in art restoration and framing.

Deja un comentario