Con este artículo quiero hacer ver las diferencias entre el artículo determinado del español con el del inglés. Por ende, esta es una clase para estudiantes que ya comprenden el significado de THE en español y sus diferentes usos.
Si no conoces cómo usar el artículo determinado, te invito a darle clic a este link.
Reglas básicas del el artículo determinado
- Con sustantivos genéricos, usamos el artículo en español, pero no en inglés.
Ejemplos:
/ La libertad es un tesoro / Freedom is treasure
/La vida es bonita / Life is beautiful
Blood is important / La sangre es importante
/ La naturaleza es bonita / Nature is beautiful
Democracy is important / La democracia en importante
/ La información es útil / Information is useful
/ Laziness is bad / La pereza es mala
Information is valuable. — no hay THE, xq es general —– incontable
The information you gave me is very useful — si lleva THE porque es específico
Los teléfonos inteligentes han cambiado al mundo
Smartphones have changed the world
The smartphones I bought are all black. — contable
_________________________________________
Me encantan los gatos / I love cats
Amo a los perros / I love dogs
Los niños son bonitos / Children are beautiful
Los italianos son comelones / Italian people are eaters or Italians are eaters
I love cats.
I love the cats on my street.
Children are beautiful.
The children in this film are beautiful.
Men are more aggressive than women.
The men in this stadium are very aggressive.
__________________________________________________
Para cosas específicas lleva el artículo
Me gusta la azúcar / I love sugar
El dinero es importante / Money is important
El dinero que me diste / The money you gave me….. (específica)
La información es esencial / Information is essential
El arroz es blaco / Rice is white (general)
The rice you cooked / El arroz que tú cocinaste. (específico) el artículo determinado
La carne tiene proteínas / Meat has protein
El pan es delicioso / bread is delicious
Excepciones
La azúcar está en la mesa / the sugar is on the table
El arroz está en la alacena / the rice is in the cupboard
__________________________________________________________________
Con arboles y frutos
2) Con los árboles y sus frutos, a diferencia del inglés, cambiamos de género en español.
Algunos árboles cuyos frutos son femeninos. Ejemplos:
Fruta | fruit | árbol | tree |
español | inglés | español | inglés |
la manzana | apple | el manzano | apple tree |
la papaya | papaya | el papayo | papaya tree |
la almendra | almond | el almendro | almond tree |
la ciruela | plum | el ciruelo | plum tree |
la guayaba | guava | el guayabo | guava tree |
Excepciones
Pero algunos frutos son masculinos: el limón ‘lemon’, el aguacate ‘avocado’ (called la palta in southern Latin America), el melón ‘melon’, el albaricoque ‘apricot’, el plátano ‘banana’, (Spain), la higuera ‘fig tree’, but el higo.
__________________________________________________________
Palabras masculinas
3) Generalmente, en español las palabra que terminan en -o son masculinas: Ejemplos:
El carro / car
el cuaderno / notebook
el tiro / shot
el amigo / friend
el baño / bathroom
Excepciones: Exceptions:
la dinamo dynamo (also la dinamo)
la foto photo — fotogrfíA
la Gestapo the Gestapo
la libido libido
la magneto magneto (masc. in Lat. Am.)
la mano hand (diminutive la manita (Spain, México), la manito (Lat. Am.)
la moto motorbike
la nao ship (archaic)
la polio polio
la porno porn(ography) (la pornografiA)
La radio ‘radio’ es femenina en España, pero en México y América Central y ciertas partes de Sudamérica es masculina: el radio.
la radio — aparato
el radio — medio de com
(3.1) Palabras que terminan en -aje, -or, -an, -ambre o una vocal tónica:
el equipaje (luggage)
el paisaje (landscape)
el amor (love)
el calor (heat)
Palabras masculinas y femeninas
3.2) Formas especiales para masculino y femenino. Algunos sustantivos tienen formas especiales para masculino y femenino que deben aprenderse por separado. La siguiente lista no es exhaustiva:
el actor La actriz actor/actress
el baron Ia baronesa baron baroness
el caballo Ia yegua stallion/mare
el carnero Ia oveja ram/ewe
el conde Ia condesa count/countess
el duque Ia duquesa duke/duchess
El artículo determinado femenino
3.3) Femeninos que forman Sustantivos terminados en -eza, -ción, -sión, -dad, -tad, -tud, -umbre, -ie, -nza, -cia, -sis, -itis
la pereza laziness
la acción action
la versión version
la verdad truth
la libertad freedom
la virtud virtue
la muchedumbre crowd/multitude
la servidumbre servitude
la serie series
3.4) Algunas palabras tienen diferentes géneros en la provincia de España y/o en algunas partes de América Latina. Ejemplos actuales en el uso educado y la escritura en algunos (pero no todos) los países latinoamericanos son:
el bombillo la bombilla light bulb
el llamado la llamada call
el vuelto la vuelta change (money)
el protesto la protesta protest
______________________________________________________________
Palabras con dos géneros
4) Palabras con dos géneros. Varias palabras comunes tienen significados que se diferencian únicamente por su género. Ejemplos bien conocidos son:
Capital: money or city (el artículo determinado)
El capital: money (Tengo capital para abrir un negocio / I have money to start a business)
La capital: capital city (Caracas es la capital de Venezuela / Caracas is the capital of Venezuela)
Cura: priest or cure
El cura: priest (El cura es buena persona / the priest is a good person)
La cura: cure (Esa enfermedad no tiene cura / that illness has no cure)
Cometa: comet or kite (toy)
El cometa: comet (Vi un cometa / I saw a comet)
La cometa: kite (toy) (El niño vuela la cometa / the child flies the kite)
Mañana: tomorrow or morning (el artículo determinado)
El mañana: future (El mañana no se conoce / The future is unknown)
La mañana: morning (La mañana de hoy es bonita / Today’s morning is beautiful)
Orden
El orden: order (opposite of disorder)
La orden: order (command or religious order)
El orden es importante en esta casa / Order is important in this house.
Debes cumplir la orden / You should obey the command.
__________________________________________________________
oooo
7) Finalmente, tenemos verbos sustantivados que no llevan el artículo en inglés pero sí en español. Ejemplos.
La natación es mi afición favorita.
Swimming is my favorite hobby.
En espanol se puede o no poner EL al verbo. — opcional – si tu quieres
(El) hablar durante muchas horas daña la voz.
(El) beber todas las noches….
Cuando SI existe la posibilidad de poner EL al verbo en esp, DEBES ponerle —ING en ingles.
El comer demasiado no es bueno para la salud.
Eating too much is not good for your health.
SI DESEAS APRENDER A DECIR EXPRESIONES EN INGLÉS, DALE CLIC A LA IMAGEN DE ABAJO.

1 thought on “El artículo determinado”