Although traducción, ejercicios y ejemplos.
Although significa aunque o a pesar de
Ejemplos:
Last week we had my daughter’s graduation. It rained a lot, but we attended the ceremony.
(La semana pasada tuvimos la graduación de mi hija. Llovió mucho, pero asistimos a la ceremonia).
Although it rained a lot, we attended the ceremony. (Aunque llovió mucho, asistimos a la ceremonia).
(A pesar de que llovió mucho, asistimos a la ceremonia).
En inglés, después de ALTHOUGH usamos sujeto + verbo
Ejemplo:
Although I was busy, I went to the meeting.
(Aunque estaba ocupado, fui a la reunión).
in spite of y despite son sinónimos de although.
In spite of y despite se usa con un sustantivo o pronombre (this, that, what, etc.) o un verbo con ing.
Ejemplos:
In spite of the rain, we went to the meeting (A pesar de la lluvia, fuimos a la reunión).
(A pesar de eso, fuimos a la reunión). In spite of that, we went to the meeting
In spite of what happened yesterday, we went to the meeting. (A pesar de lo que pasó ayer, fuimos a la reunión).
I didn’t go to the meeting in spite of having free time. (No fui a la reunión a pesar de tener tiempo libre).
Despite es lo mismo que in spite of con la diferencia de que despite no lleva of
Ejemplos:
Despite that, we went to the meeting (A pesar de eso, fuimos a la reunión)
No debes decir despite of that
Despite the rain, we went to the meeting (A pesar de la lluvia, fuimos a la reunión).
Puedes decir: In spite of the fact (that) y despite the fact (that).
Ejemplos:
I didn’t buy the fridge in spite of the fact that I needed it (No compré la nevera a pesar de que la necesitaba).
I didn’t buy the fridge despite fact that I needed it (No compré la nevera a pesar de que la necesitaba).
Compara in spite of y because of
They went to the party despite the rain or in spite of the rain. (Ellos fueron a la fiesta a pesar de la lluvia).
They didn’t go to the party because of the rain. (Ellos no fueron a la fiesta a causa de la lluvia).
COMPARE ALTHOUGH TRADUCCION, IN SPITE OF Y DESPITE
Although I wasn’t wearing a facemask, I was able to enter the hospital. (Aunque no traía cubrebocas, pude ingresar al hospital).
In spite of not wearing a facemask, I was able to enter the hospital. (A pesar de no traer cubrebocas, pude ingresar al hospital).
Despite not wearing a facemask, I was able to enter the hospital. (A pesar de no traer cubrebocas, pude ingresar al hospital).
I entered the hospital although I wasn’t wearing a facemask. (Entré al hospital aunque traía cubrebocas).
I entered the hospital despite not wearing a facemask. (Entré al hospital aunque no tenía cubrebocas).
I entered the hospital in spite of not wearing a facemask. (Entré al hospital aunque no tenía cubrebocas).
THOUGH TRADUCCION + SINÓNIMO DE ALTHOUGH
Ejemplos:
I didn’t buy the stove though I needed it. (No compré la estufa aunque la necesitaba).
I didn’t buy the stove although I needed it. (No compré la estufa aunque la necesitaba).
En el inglés hablado, though es usado al final del texto.
The house doesn’t have big rooms, I like the kitchen though. (La casa no tiene habitaciones grandes, aunque me gusta la cocina)
Even though y although son sinónimos.
Even though I was busy, I attended to her. (Aunque estaba ocupado, la atendí)
Although I was busy, I attended to her. (Aunque estaba ocupado, la atendí).
Ofrecemos clases de inglés.
Más información sobre ALTHOUGH dale clic aquí: BLOG DE INGLÉS.