+ 39 388 400 99 43

Reserva una clase de prueba gratuita. www.inglescontodo.com

Skype

Rockdomenico@gmail.com
Reserva tu clase por Skype

Artículo neutro LO ¿ARTÍCULO O PRONOMBRE?

¿Qué es el pronombre neutro? What is a neutral pronoun?

¿Qué es el artículo neutro? What is a neutral article?

Género neutro: general 

Los sustantivos en latín clásico pueden tener uno de los tres géneros, masculino, femenino o neutro. La mayoría de los sustantivos neutros se confundieron con los masculinos en el latín vulgar, y hoy en día todo rastro del neutro ha desaparecido del sistema sustantivo español. 

Classic Latin nouns can have one of the three genders, masculine, female, or neutral. Most neutral nouns are confused with vulgar Latin masculine nouns, and nowadays neutral nouns do not form part of the Spanish noun system.    

Sin embargo, algunos pronombres neutros y un artículo han sobrevivido en español  y se mantienen como rasgos importantes de la lengua moderna. Estas formas son el artículo neutro LO y el pronombre neutro de tercera persona ELLO.

However, some neutral pronouns and articles have survived in Spanish and they are very important in the modern language. These forms are the article LO and the third-person neutral pronoun ELLO.

El artículo neutro Lo con adjetivo masculinos o con adverbios

Un adjetivo masculino singular, o un adverbio precedido de LO se convierte en una especie de sustantivo abstracto.

A singular masculine adjective, or an adverb preceded by LO can become a kind of abstract noun.

Lo importante es que digas la verdad  (The important thing is that you should tell the truth).

Un adjetivo se convierte entonces en un equivalente aproximado de un “Adjetivo inglés + cosa”, pero en muchos casos la traducción requiere ingenio:

An adjective approximately becomes:  ENGLISH ADJECTIVE  + THING, but in many cases the translation requires ingenuity:

Veamos algunos ejemplos / Let’s see some examples 

(a) con adjetivos: 

Lo bueno sería que perdieras tu dinero
(It would be good if you lost your money).

Lo bueno de tu casa es que tiene mucha luz
(The good thing about your house is that it is full of light).

Lo malo es que no quieres
(The bad thing is that you don’t want to)

Papá se ha enterado de lo nuestro
(My father realized about us)

Lo con adverbios

Neutro Lo con adverbios

(b) with adverbs or adverbial phrases: 

Hazlo LO más rápidamente que puedas (Do it as soon as you can)

Cuelgalo LO más arriba/atrás que puedas (Hang it as far up as / as far back as you can) 

Lo antes que puedo salir de casa es a las seis (The earliest I can leave home is at six) 

__________________________________________

El neutro con colores

Los colores pueden convertirse en sustantivos abstractos bastante vagos utilizando el LO: 

LO verde ‘verdor’, LO azul del cielo ‘The blue of the sky’. Sin embargo, cuando van seguidos de los colores, no suelen ser abstracciones vagas sino sustantivos masculinos, y son traducibles.

Los nombres ingleses habituales de los colores específicos: 

EI verde de sus ojos me fascina ‘The green of his/her eyes fascinates me’, el amarillo del poniente ‘the yellow of the sunset’.

______________________________________________

Lo + adjetivos o adverbios que traducen ‘cómo’, etc. 

Primero, LO + ADJECTIVE OR ADVERB CAN BE TRANSLATED AS ‘COMO’, ETC

/ Lo con un adjetivo o adverbio suele traducir el inglés ‘how’ o alguna palabra similar + un adjetivo o adverbio. 

/ (Lo with an adjective or adverb usually translates the English ‘how’ or some similar word + an adjective or adverb).

Suele aparecer después de verbos de percepción (‘ver’, ‘darse cuenta’, ‘entender’, 

‘conocer’) y de agrado o desagrado. Cuando se usa así, el adjetivo debe concordar con 

el sustantivo: 

It usually appears after verbs of perception (‘see’, ‘realize’, ‘understand’,

‘know’) and like or dislike. When used like this, the adjective must agree with

the noun:

(a) con los adjetivos y sustantivos usados adjetivamente: (a) with adjectives and nouns used adjectivally:

El artículo neutro Lo guapa o Lo guapo

No me había dado cuenta de LO guapa que era
(I hadn’t realized how attractive she was).

No me había dado cuenta de LO guapo que era.

(I hadn’t realized how attractive he was).

El artículo neutro Lo no tiene plural; por ende, se dice lo guapas. Ejemplo.

No me había dado cuenta de lo guapas que ellas eran.

(I hadn’t realized how attractive they were).

_________________________________________________________

(b) Con adverbios and frases adverbiales (b) with adverbs and adverbial phrases: 

Yo llegué confiando en LO bien que LO iba a pasar (I arrived sure of what a good time I was going to have)

No puedo creer LO tarde que es  (I can’t believe how late it is)

______________________________________________________

NOTA

Construcciones con el artículo neutro LO

Una construcción coloquial común es CON LO + ADEJTIVO. La traducción varía según el contexto:

A common colloquial construction is CON LO + ADEJTIVO. The translation varies according to the context:

Pobre Ana, CON LO enferma que está . . . ‘Poor Anna, and her being so ill’,

Parece mentira que no te guste, CON LO RICO que está  (‘It seems impossible that you don’t like it. It’s so delicious’)

De + LO +  adjetivo comparativo también se encuentra en el habla familiar como una frase intensificadora: 

De + LO + comparative adjective is also found in colloquial speech as an intensifying phrase:

Viene DE LO  más arregladita (‘She’s coming all dressed up’)

Tomaban su cerveza DE LO mas tranquilos (M. Vargas Llosa, Perú, dialogue) 

(They were drinking their beer really quietly’) 

 En expresiones de causa POR o DE pueden ser usado antes de LO + adjetivo:

In cause expressions POR or DE can be used before LO + adjective: 

No pudo pasar POR LO GORDO que estaba  /No pudo pasar DE LO GORDO que estaba 

(‘He couldn’t get through because he was so fat’)

I am going to get a takeaway 

Finalmente, El artículo neutro LO es neutro como artículo, pero no como pronombre.

Más información sobre los pronombres en inglés y español, dale clic en la imagen de abajo:

Deja un comentario

error: Content is protected !!

Suscríbete y ten acceso a más de 1000 ejercicios para practicar y mejorar tu inglés

%d bloggers like this: