+ 39 388 400 99 43

Reserva una clase de prueba gratuita. www.inglescontodo.com

Skype

Rockdomenico@gmail.com
Reserva tu clase por Skype

El gerundio en inglés y español

El gerundio en español se usa diferente al gerundio en inglés

Veamos unos ejemplos:

En inglés el gerundio se forma con ing al final de la raíz del verbo:

I love working (Yo amo trabajar)

They stopped smoking (Dejaron de fumar)

I enjoy playing soccer (Disfruto jugar al fútbol)

Como puedes notar, en inglés se usa más el gerundio que en español. Sin embargo, el español tiene algunos verbos que al igual que el inglés van seguido de gerundio (ando, iendo).

EJEMPLOS DE GERUNDIO EN INGLÉS Y ESPAÑOL

Seguir + gerundio: Para indicar la continuación de una acción que comenzó en el pasado.

Sigo estudiando inglés (I’m still studying English).

Estar + gerundio: Para expresar lo que ocurre en el momento del habla.

Estoy haciendo comida (I’m making food).

llevar + gerundio: Para indicar la duración de una acción.

María lleva 5 años estudiando inglés (María has studied English for 5 years).

También puedes decir:

María lleva estudiando 5 años inglés (María has studied English for 5 years).

ir + gerundio: indica la progresión de una acción.

José va saliendo a trabajar (José is going out to work)

No puedo hablar por teléfono porque voy manejando el coche
(I can’t talk on the phone because I’m driving the car).

Salir + gerundio: tiene valor enfático

Salió diciendo de allí que renunciaba a todos sus bienes.
(He left there saying that he renounced all his possessions).

Acabar + gerundio: Culminación de un proceso en el que no se ha puesto empeño.

Acabó siendo un delincuente (He ended up being a criminal).

El gerundio en español con relación temporal, causal, modal, condicional, concesiva y consecutiva.

Relación temporal: ¿Cuándo?

Terminando de comer, llegó mi tío. (As soon as we finished eating, my uncle arrived).

Relación causal: ¿Por qué?

Estando enfermo el capitán del equipo, jugamos el partido con desventaja.
(The captain of the team being sick, we played the game at a disadvantage).

Relación modal:  ¿Cómo?

Conseguí pasar el examen estudiando mucho
(I managed to pass the exam by studying hard)

Relación condicional

Relación condicional: ¿bajo qué condiciones? visita el artículo sobre gerundio en Britishcouncil

Quejándote, no lograrás pasar el curso
(Complaining, you will not be able to pass the course)

Relación concesiva:  A pesar del problema u obstáculo

Sabiendo que era peligroso, pasé el curso de paracaidista
(Knowing that it was dangerous, I passed the skydiving course).

Relación consecutiva: hablamos de consecuencia.

Estudió mucho, pasando así la prueba
(He studied hard, thus passing the test).

el subjuntivo en inglés
El subjuntivo en inglés y español

Deja un comentario

error: Content is protected !!

Suscríbete y ten acceso a más de 1000 ejercicios para practicar y mejorar tu inglés

%d bloggers like this: