+ 39 388 400 99 43

Reserva una clase de prueba gratuita. www.inglescontodo.com

Skype

Rockdomenico@gmail.com
Reserva tu clase por Skype

Miedo en inglés y español

Miedo en inglés

Básicamente la traducción de miedo en inglés es FEAR como sustantivo.

Ejemplo

El miedo a la muerte no ha sido superado.

(The fear of death hasn’t been overcome).

Dar miedo en inglés es SCARY como adjetivo.

La película dio miedo (The movie was scary).

Dar miedo significa It’s scary en inglés

No me gustan las películas de terror (I don’t like horror films).
Dan demasiado miedo. (They are too scary).

Según el diccionario de la lengua española (RAE), terror es un miedo muy intenso, mientras que horror es un sentimiento intenso. Aunque también pueden ser considerados sinónimos.

Por ejemplo:

La guerra en Ucrania es un horror (The war in Ukraine is a horror).

En esta oración, no  quiero decir que la guerra de Ucrania me da miedo. Sólo expreso un sentimiento intenso de repudio contra la guerra.

Ahora, si yo digo: 

La guerra en Ucrania me da terror, porque debido a eso puede estallar la 3ra guerra mundial.

(The war in Ukraine terrifies me, because of that, World War III could break out)

En esta oración me refiero a que la guerra da un miedo intenso debido a la consecuencias de la misma.

También podría decir:

La guerra en Ucrania me da horror (The war in Ukraine terrifies me

En este contexto horror y terror son sinónimos.

miedo en inglés
Clase de inglés

Ahora vemos otras formas de usar miedo en inglés

Estoy asustado o tengo miedo: I’m scared

Tú estás asustado o tienes miedo (You’re frightened)

To be scared y to be frightened son sinónimos. Ambas significan estar asustado, tener miedo, estar aterrorizado.

Ahora veamos algunas expresiones que usan miedo en inglés.

Cagarse de miedo: I shit bricks, I’m scared shitless, I could shit myself

Ejemplo:

When I saw my wife coming, I was scared shitless.
(Cuando vi venir a mi esposa, me cagué de miedo).

Eres un gallina: You are a chicken.

Si no peleas conmigo, eres una gallina.

(If you don’t fight me, you are a chicken). 

Miedo escénico: Stage-fright

Cuando estudiaba teatro en la universidad, tenía miedo escénico.

(When I was studying drama at university, I had stage fright)

Miedo a las alturas: fear of heights

Tengo miedo a las alturas (I have a fear of heights).

Miedo a lo desconocido: fear of the unknown 

Tenemos miedo a lo desconocido (We have a fear of the unknown).

Miedo al fracaso: fear of failure

Mucha gente tiene miedo al fracaso. (Many people have a fear of failure).

Meter miedo: to scare

A él le gusta meter miedo a la gente. (He likes to scare people).

Temblar de miedo: tremble with fear

Carlos estaba temblando de miedo. (Carlos was trembling with fear).

Freedom from fear: derecho a vivir sin temor

We all have the right to freedom from fear. (Todos tenemos el derecho a vivir sin temor).

Superar el miedo: overcome fear

Para vivir en libertad, tenemos que superar el miedo.

(To live in freedom we have to overcome fear).

Deja un comentario

error: Content is protected !!

Suscríbete y ten acceso a más de 1000 ejercicios para mejorar tu inglés y español

%d bloggers like this: